Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Иван Бунин. Осыпаются астры в садах

Иван Бунин. Осыпаются астры в садах, Последний шмель, Полевые цветы, Розы, И цветы, и шмели, и трава, и колосья.

 

Иван Бунин. Осыпаются астры в садах…

  • Осыпаются астры в садах,
  • Стройный клен под окошком желтеет,
  • И холодный туман на полях
  • Целый день неподвижно белеет.
  • Ближний лес затихает, и в нем
  • Показалися всюду просветы,
  • И красив он в уборе своем,
  • Золотистой листвою одетый.
  • Но под этой сквозною листвой
  • В этих чащах не слышно ни звука…
  • Осень веет тоской,
  • Осень веет разлукой!

 

  • Поброди же в последние дни
  • По аллее, давно молчаливой,
  • И с любовью и с грустью взгляни
  • На знакомые нивы.
  • В тишине деревенских ночей
  • И в молчанье осенней полночи
  • Вспомни песни, что пел соловей,
  • Вспомни летние ночи
  • И подумай, что годы идут,
  • Что с весной, как минует ненастье,
  • Нам они не вернут
  • Обманувшего счастья…
  • (1888 г.)

 

 

 

Из биографии Ивана Бунина

  • Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже.
  • Через три с половиной года семья переехала в фамильное имение Бутырки в Орловской губернии. Здесь, «в глубочайшей полевой тишине», мальчик познакомился с народным фольклором. Днем он работал вместе с крестьянами в поле, а по вечерам оставался с ними послушать народные сказки и предания. Со времени переезда начался творческий путь Бунина. Здесь в восемь лет он сочинил свое первое стихотворение, за которым последовали очерки и рассказы.
  • В 1881 году семья Буниных переехала в усадьбу Озерки — «большую и довольно зажиточную деревню с тремя помещичьими усадьбами, потонувшими в садах, с несколькими прудами и просторными выгонами».

 

 

 

Иван Бунин. Последний шмель

  • Черный бархатный шмель, золотое оплечье,
  • Заунывно гудящий певучей струной,
  • Ты зачем залетаешь в жилье человечье
  • И как будто тоскуешь со мной?
  • За окном свет и зной, подоконники ярки,
  • Безмятежны и жарки последние дни,
  • Полетай, погуди — и в засохшей татарке,
  • На подушечке красной, усни.
  • Не дано тебе знать человеческой думы,
  • Что давно опустели поля,
  • Что уж скоро в бурьян сдует ветер угрюмый
  • Золотого сухого шмеля!
  • (1916 г.)

 

 

Иван Бунин. Полевые цветы

  • В блеске огней, за зеркальными стеклами,
  • Пышно цветут дорогие цветы,
  • Нежны и сладки их тонкие запахи,
  • Листья и стебли полны красоты.

 

  • Их возрастили в теплицах заботливо,
  • Их привезли из-за синих морей;
  • Их не пугают метели холодные,
  • Бурные грозы и свежесть ночей…

 

  • Есть на полях моей родины скромные
  • Сестры и братья заморских цветов:
  • Их возрастила весна благовонная
  • В зелени майской лесов и лугов.

 

  • Видят они не теплицы зеркальные,
  • А небосклона простор голубой,
  • Видят они не огни, а таинственный
  • Вечных созвездий узор золотой.

 

  • Веет от них красотою стыдливою,
  • Сердцу и взору родные они
  • И говорят про давно позабытые
  • Светлые дни.
  • (1887 г.)

 

 

Иван Бунин. Розы

  • Блистая, облака лепились
  • В лазури пламенного дня.
  • Две розы под окном раскрылись —
  • Две чаши, полные огня.
  • В окно, в прохладный сумрак дома,
  • Глядел зеленый знойный сад,
  • И сена душная истома
  • Струила сладкий аромат.
  • Порою, звучный и тяжелый,
  • Высоко в небе грохотал
  • Громовый гул… Но пели пчелы,
  • Звенели мухи — день сиял.
  • Порою шумно пробегали
  • Потоки ливней голубых…
  • Но солнце и лазурь мигали
  • В зеркально-зыбком блеске их —
  • И день сиял, и млели розы,
  • Головки томные клоня,
  • И улыбалися сквозь слезы
  • Очами, полными огня.
  • (1903 г.)

 

 

Иван Бунин. И цветы, и шмели, и трава, и колосья…

  • И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
  • И лазурь, и полуденный зной…
  • Срок настанет — господь сына блудного спросит:
  • «Был ли счастлив ты в жизни земной?»

 

  • И забуду я все — вспомню только вот эти
  • Полевые пути меж колосьев и трав —
  • И от сладостных слез не успею ответить,
  • К милосердным коленям припав.
  • (1918 г.)

 

Литература

  • Портал Культура РФ — culture.ru/persons/9549/ivan-bunin

 

Русский характер и Иван Бунин

Антоновские яблоки Бунина

 

 

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

двенадцать − семь =